Besuchen Sie uns auf Facebook User Online: 1 | Timeout: 08:30Uhr ⟳ | Kontakt | Impressum | Hansestadt Stralsund | Datenschutz | Auswahl | Ende | AAA  Mobil →
Stadtarchiv der Hansestadt Stralsund
Standardliste • Bildergalerie
Suche: Auswahl zeigen
Treffer:1
Sortierungen
Anfang der Liste Ende der Liste
1. Akte
Bookmark Anfrage / Anmerkung in die Merkliste übernehmen
Bestand:
Bestandskürzel:
Signatur:
Hs 0249 c
Altsignatur:
HSII.8
Titel:
Nachrichten betreffend die von der Stralsund in dem Friedenskongresse zu Osnabrück in den Jahren 1645, 1646 und 1647 abgeordnete Legation, Dritter Band
Enthält:
Fortsetzung der Beilagen zu der in dem ersten Bande unter Nummer XVIII. befindlichen Relation der Abgeordneten der Stadt Stralsund.- Ddd. Projekt der Kaiserlichen zum Friedenstraktat nach Anleitung ihrer Duplic.- Eee. Duplica Caesareanorum ad Gallos.- Fff. Der pommerschen und insondere der stralsundischen Abgeordneten Memorial (Andenken) an die Königlich schwedischen Herren Gesandten, betreffend die ihrenthalben dem Instrumento Pacis (Übersetzung: Ausrüstung für den Frieden) einzurückenden passus.- Ggg. Der Katholischen endliche Erklärung in pto. gravaminum religionis (Beschwerde über die Religionen) .- Hhh. Der Evangelischen Gegenerklärung auf die vorstehende Erklärung der Katholischen in pto. Gravaminum religionis.- Iii. Postrema Caesareanorum in pto. satisfactionis gallicae Declaration (Entschuldigung der gallischen Vertreter) d. 19. Mai 1646.- Kkk. Gallorum Responsio (Antwort der Gallier).- Lll. Entwurf des wegen der Stadt Stralsund dem Friedensintrumente einzuverleibenden Artikels, so wie man solchen von Seiten der Stadt concipiret und ihn eingerückt zu sehen gewünscht hat.- Mmm. Des Magistrats der Stadt Stralsund Schreiben an die Königl. schwedischen Herren Legaten zu Osnabrück wegen des vorstehenden Artikels.- Nnn. Des Magistrats der Stadt Stralsund Instruktion an seine Deputierten zu Osnabrück wegen des vorstehenden Artikels, vom 4. Juni 1646.- Ooo. Communia Cinitatum tam imperialium quam hanseaticarum quae pro maiori earundem securitate ad (Übersetzung: Das zerstörte Lager soll, sowohl imperialistisch als auch hanseatisch, welches für die Großen zu ihrer Sicherheit, errichtet werden) art. 3 et 13. propositionis Gallicae post alia diserte ad denda explicandaque desiderantus (Übersetzung: gallische Themen nach anderen auf wohl geordneter Art und Weise zur Auslegung und Wunsch dargegeben).- Ppp. Der Stralsundischen Deputierten an den Grafen Oxenstierna übergebenes Bedenken betreffend die Frage, ob die Insel Rügen von dem landwesten Teile der Herzogtums Pommern und insonderheit von der Stadt Stralsund könne getrennet und beide Teile distinctis Dominis (verschiedentlich den Herren) füglich können untergeben werden.- Qqq. Veränderter Artikel, welcher zum Besten der Stadt Stralsund dem Friedensinstrument einzurücken von dieser Stadt ist gebeten worden.- Rrr. Veränderter Artikel, den für Pommern dem Friedensintrumente einzurücken gebeten worden.- Sss. Extrakt aus der Instruktion der kurbrandenburgischen Gesandten, das Herzogtum Pommern betreffend.- Ttt. Gravamina quaedam generalia et specialia Civitatum Germaniae imperialium et hanseaticarum circa commercia in regnis et provinciis hispancis (Übersetzung: Beschwerde über jemand/ etwas generelles und spezielles der deutschen Bürgerschaften (im Bereich des) imperialistischen und hanseatischen wegen des Handels in den Reichen und den Provinzen Spaniens(?).- Vvv. Der Kaiserlichen Gesandten weitere und endliche Kompositionsvorschläge in pto. gravaminum ( Beschwerde), datiert in Münster am 12. Juli 1646.- Www. Eines Ehrbaren Rats von der Stralsund Schreiben an den schwedischen Reichskanzler Grafen Oxenstierna vom 2. Juli 1646.- Xxx. Der Evangelischen endliche Gegenerklärung in pto. Gravaminum.- Yyy. Der kursächsischen Gesandten Bedenken und Rat in pto. gravaminum Evangelicorum (Beschwerde der Evangelen).- Zzz. Extrakt einer kurbrandenburgischen Resolution der Privilegien der pommerschen Landstände betreffend, vom 29. Juli 1646.- Aaaa. Der pommerschen Deputierten Memorial an die kurbrandenburgischen Gesandten vom 23. August 1646.- Bbbb. Extractum conrentionum circa punctum satisfactionis inter Caesareos et Galliae Legatos (Übersetzung: Extrakt aus Conrentio? wegen der Sache der Beschwerden zwischen kaiserlichen und gallischen Gesandten).- Cccc. Rationes (Erwägungen) und Ursachen, warum Sr. Kurfürstl. Durchl. zu Brandenburg von dero Herzogtum Pommern auf nur das eine halbe Teil etwa Vorpommern genannt, der Königine und der Krone Schweden nicht abtreten könne.- Dddd. Der pommerschen Gesandten unvorgreifliche Gedanken, wie etwa die pommersche Sache zwischen der Königl. Majestät zu Schweden und der kurfürstl. Durchl. zu Brandenburg in Güte mögte componiert und beigeleget werden können.- Eeee. Des Königl. polnischen Residenten Matthias von Krokow Memorial, betreffend die Handlung zwischen Schweden und Kurbrandenburg wegen Pommern, vom 11. November 1646.- Ffff. Ebendesselben Rationes, wodurch die Krone Schweden zu bewegen, von der verlangten pommerschen Satisfaction (Beschwerde) abzustehen.- Gggg. Schwedisches Projekt in pto. satisfactionis.- Hhhh. Responsio Caesareanorum (kaiserliche Antwort) auf das vorstehende schwedische Projekt.- Iiii. Praetensio satisfactionis Hass Cassellana (Übersetzung: Entschädigungsforderung Hass Cassellana).- Kkkk. Der Stralsundischen Deputierten Memorial an die kurbrandenburgischen Gesandten, betreffend die Vorschlag gebrachte Teilung der pommerschen Lande, insonderheit die Trennung des kurfürstlichen Rügen von dem übrigen Pommern, vom 17. November 1646.- Llll. Ursachen, warum das Fürstentum Rügen und was dazu gehörig von den übrigen pommerschen Landen füglich nicht separiret werden könne.- Mmmm. Des Abgeordneten der Stadt Magdeburg Memorial an den Königl. schwedischen Grafen Oxenstierna vom 11. November 1646.- Nnnn. Des ehemaligen Legati bei den Königl. schwedischen Armeen, des Grafen Oxenstierna, der Stadt Magdeburg erteilte Versicherung vom 12. Dezember 1646.- Oooo. Unvorgreifliches Projekt der Kaiserlichen Herren Abgesandten zur Komposition der Gravaminum, den Herren Augsburgischen Konfessionsverwandten übergeben am letzten November 1646.- Pppp. Desideria Civitatum hanseaticarum (Übersetzung: Anliegen der hanseatischen Bürgerschaft).- Qqqq. Des hanseatischen Decrectorii (hanseatische Dekret) Erinnerungen und Conditiones, die bei etwaiger Mutation in Pommern dem Instrumento pacis (Instrument des Friedens) mit zu informieren sein mögten.- Rrrr. Kurfürstl. brandenburgische Protestation, betreffend den punctum satisfactionis (der Sache der Beschwerde), vom 10. November 1646.- Ssss. Schreiben der schwedischen Gesandten an die französischen Gesandten, Pommern betreffend, vom 25. November 1646.- Ttttt. Schreiben der kurfürstlichen Gesandten an den Kurfürsten von Brandenburg wegen Überlassung eines Teils vom Pommern, vom 11. Dezember 1646.- Vvvv. Der Stralsundischen Deputierten Memorial an die schwedischen Herren Legatos( Gesandten), betreffend verschiedene auf den Fall der Cession (Abtretung) an Schweden zum Besten der Stadt auszumachende Bedingungen, nebst den Beilagen A, B, C und D.- Xxxx. Des Kurfürsten von Brandenburg Resolution wegen der Abtretung von Pommern.- Yyyy. Schreiben des Kurfürsten von Brandenburg an die Abgesandten der Reichsstände die Abtretung von Pommern betreffend, vom 23. Dezember 1646.- Zzzz. Kurbrandenburgische Erklärung, den punctum satisfactionis (der Sache der Beschwerde) betreffend, so wie sie anfänglich ist projektiret worden.- Aaaaa. Die abgeänderte kurbrandenburgische Erklärung den punctum satisfactionis, so wie sie den französischen Bevollmächtigten am 9. Januar 1647 übergeben ist.- Bbbbb. Königlich schwedische Gegenerklärung auf die vorstehende kurbrandenburgische Erklärung.- Ccccc. Projekt der pommerschen Deputierten, wie der dem Friedensinstrumente wegen Pommerns einzurückenden Artikel zu fassen sei.- Ddddd. Das von dem Königlich schwedischen Gesandten Salvius entworfene Projekt des wegen Pommerns dem Friedensinstrument einzurückenden Artikels.- Eeeee. Der Stralsundischen Deputierten abgekürztes Projekt des dem Friedensschlusse wegen der Stadt Stralsund einzuverleibenden Artikels.- Fffff. Konvention zwischen der Königl. schwedischen und der kurbrandenburgischen Gesandten betreffend die wegen Pommerns dem Friedensschlusse zu inserierenden Artikels.- Ggggg. Noch weiter abgekürztes, von den Stralsundischen Deputierten aufgesetztes Projekt des wegen der Stadt Stralsund dem Friedensschlusse zu inserierenden Artikels.- Hhhhh. Der Königlich schwedischen Gesandten Projekt, wie die Artikel des Friedensschlusses, die den punctum satisfactionis (in Sachen der Entschuldigung) betreffen, einzurichten sein mögten, vom 5. Februar 1647.- Iiii.- Erinnerungen der Kaiserlichen Gesandten bei dem nächstvorstehenden Friedensprojekt der Königlich schwedischen Gesandten, vom 11. Februar 1647.- Kkkkk. Extrakt der Königlich schwedischen Briefe an die schwedischen Gesandten, dem punctum satisfactionis betreffend, vom 2. und 16. Januar 1647.- Lllll. Extrakt des aus dem 8./ 18. Februar 1647 zwischen den Kaiserlichen und Königlich schwedischen Gesandten über den punctum satisfactionis getroffenen Schlusses.- Mmmmm. Der pommerschen Deputierten Erinnerungen bei der vorstehenden, zwischen den Kaiserlichen und Königlich schwedischen Gesandten getroffenen Vereinbarung.- Nnnnn. Der Stralsundischen Deputierten Memorial an die Königlich schwedischen Gesandten, betreffend die fernere Erwähnung der Stadt in dem Friedensinstrument vom 29. März 1647.- Ooooo. Das von Stralsundischen Deputierten auf solches Verlangen zu fernerer Erwähnung der Stadt in dem Friedensinstrumente eingereichte Projekt.- XVIIII. Das von den Königlich schwedischen Gesandten den Stralsundischen Deputierten erteilte Recreditivschreiben vom 10. April 1647.- XX. Das von den kurbrandenburgischen Gesandten den Stralsundischen Deputierten erteilte Recreditivschreiben vom 16. und 26. April 1647.- XXI. Bericht von dem Sekretär bei der schwedischen Legation Wulffradt aus Osnabrück, 24. Dezember 1647.- XXII. Bericht aus Osnabrück vom 31. Dezember 1647.- XXIII. Bericht aus Osnabrück vom 21. Januar 1648.- XXIIII. Bericht aus Osnabrück vom 28. Januar 1648.- XXV. Bericht aus Osnabrück vom 4. Februar 1648.- XXVI. Bericht aus Osnabrück vom 11. Februar 1648.- XXVII. Bericht aus Osnabrück vom 25. Februar 1648.- XXVIII. Bericht aus Osnabrück vom 17. März 1648.- XXVIIII. Bericht aus Osnabrück vom 2. Juni 1648.- Beil. A. Articulus satisfactionem militae suecicae concernens (Übersetzung: Artikel die Entschädigung des schwedischen Militärs betreffend).- XXX. Bericht aus Osnabrück vom 7. Juli 1648.- XXXI. Bericht aus Osnabrück vom 28. Juli 1648.- XXXII. Bericht aus Osnabrück vom 4. August 1648.- XXXIII. Bericht aus Osnabrück vom 12. August 1648.- XXXIIII. Bericht aus Osnabrück vom 18. August 1648.- XXXV. Schreiben des Doktor Gloxin an den Dr. Christian Schwarz aus Minden, vom 3. Februar 1649.
Laufzeit/Datierung/Jahr:
1772
Angaben zur Datierung:
Klassifikation:


Anfang der Liste Ende der Liste
Permalink zu diesem Treffer
X Permalink öffnen